St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   004  >   footnote
St-Takla.org  >   books  >   en  >   ecf  >   004  >   footnote

18 Disciplinam.

19 Eccles. iii. 1.

20 1 Cor. vii. 29.

21 Comp. Rom. viii. 26.

22 Septuagies. See Gen. iv. 19-24.

23 Comp. Gen. vii. 7 with 1 Pet. iii. 20 ad fin.

24 Comp. Gen. vi. 19, 20.

25 See Gen. vii. 3.

26 See Matt. xix. 6.

27 Eph. i. 9, 10. The Latin of Tertullian deserves careful comparison with the original Greek of St. Paul.

28 See John i. 1-15.

29 1 Cor. xv. 46.

30 See Matt. xxiii. 9.

31 1 Cor. iv. 15, where it is dia tou euaggeliou.

32 Gal. iii. 7.

33 This is an error. Comp. Gen. xvi. with Gen. xvii.

34 See Gal. iii. iv. and comp. Rom. iv.

35 See Gen. xvii. 5.

36 See Rom. iv. 11, 12, Gal. iii. 7; and comp. Matt. iii. 9; Joh viii. 39.

37 See Gal. iv. 21-31.

38 See vers. 28, 31.

39 See Ps. xxxvii. 27 (in LXX. xxxvi. 27); 1 Pet. iii. 11; 3 John 11.

40 Dei de proximo arbitrum. See Num. xii. 6-8; Deut. xxxiv. 10.

41 See Matt. v. 17.

42 See Acts xv. 10.

43 Matt. v. 20.

44 Deut. xxv. 5, 6.

45 See Matt. xxii. 23-33; Mark xii. 18-27; Luke xx. 26-38. Comp. ad Ux., l. i.

46 Gen. i. 28. Comp. de Ex. Cast., c. vi.

47 See Ex. xx. 5; and therefore there must be sons begotten from whom to exact them.

48 Comp. de Ex. Cast., c. vi.

49 See Jer. xxxi. 29, 30 (in LXX. xxxviii. 29, 30); Ezek. xviii. 1-4.

50 Matt. xix. 12, often quoted.

51 Matt. xxiii. 8.

52 1 Cor. vii. 39.

53 "Adimit;" but the two mss. extant of this treatise read "admittit" = admits.

54 Lev. xx. 21, not exactly given.

55 Lev. xxii. 13, where there is no command to her to return, in the Eng. ver.: in the LXX. there is.

56 Ex. xx. 12 in brief.

57 Summus sacerdos et magnus patris. But Oehler notices a conjecture of Jos. Scaliger, "agnus patris," when we must unite "the High Priest and Lamb of the Father."

58 De suo. Comp. de Bapt., c. xvii., ad fin.; de Cult. Fem., l. i. c. v., . ii. c. ix.; de Ex. Cast., c. iii. med.; and for the ref. see Rev. iii. 18.

59 Gal. iii. 27; where it is eij Xriston, however.

60 See Rev. i. 6.

61 Matt. viii. 21, 22; Luke ix. 59, 60.

62 Lev. xxi. 11.

63 See Matt. xi. 9; Luke vii. 26.

64 See Mark i. 29, 30.

65 See Matt. xvi. 13-19. Comp. de Pu., c. xxi.

66 See 1 Cor. ix. 1-5.

67 See Luke viii. 1-3; Matt. xxvii. 55, 56.

68 Matt. xxiii. 1-3.

69 See Matt. xviii. 1-4, xix. 13-15; Mark x. 13-15.

70 Alios post nuptias pueros. The reference seems to be to Matt. xix. 12.

71 See John iv. 16-18.

72 See Matt. xvii. 1-8; Mark ix. 2-9; Luke ix. 28-36.

73 See Luke i. 17.

74 See Matt. xi. 19; Luke vii. 34.

75 See John ii. 1-11.

76 See Matt. xix. 3-8, where, however, Tertullian's order is reversed. Comp. with this chapter, c. v. above.

77 See Matt. x. 29. Comp. de Ex. Cast., c. i. ad fin.

78 See Matt. v. 32.

79 Gen. ii. 23, in reversed order again.

80 Comp. Rom. vii. 1-3.

81 Comp. Matt. xix. 8; Mark x. 5.

82 See Matt. xxii. 30; Mark xii. 25; Luke xx. 35, 36.

83 Comp. 1 Cor. iii. 8.

84 Comp. John xiv. 2.

85 Matt. xx. 1-16.

86 See Matt. v. 42; Luke vi. 30. Comp. de Bapt., c. xviii.

87 1 Cor. vii. 39, not rendered with very strict accuracy.


© st-takla.org : Saint Takla Haymanout Website: General Portal for the Coptic Orthodox Church Faith, Egypt / Contact us at:

Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links | Contact us

https://st-takla.org/books/en/ecf/004/footnote/fn11.html