33 I cannot find any such passage. Oehler refers to Lev. xxi. 14, but neither the Septuagint nor the Vulgate has any such prohibition there.
34 Matt. v. 17, very often referred to by Tertullian.
35 Comp. 1 Tim. iii. 1, 2; Tit. i. 5, 6; and Ellicott's Commentary.
38 See Hab. ii. 4; Rom. i. 17; Gal. iii. 11; Heb. x. 38.
39 Rom. ii. 13; Eph. vi. 9; Col. iii. 25; 1 Pet. i. 17; Deut. x. 17.
45 Sibi, "themselves," i.e., mutually. See 1 Cor. vii. 32-35.
46 Matt. v. 28. See de Idol., cc. ii. xxiii.; de Paen., c. iii.; de Cult. Fem., l. ii. c. ii.; de Pa., c. vi.
47 But compare, or rather, contrast, herewith, ad Ux., l. i. cc. ii. iii.
48 Comp. ad Ux., l. i. c. viii.; c. i. above; and de Virg. Vel., c. x.
49 Comp. ad Ux., l. i. c. v. ad fin.
50 Dimisisti, al. amisisti = "you have lost."
51 Or, "amass" - negotiaberis. See Luke xix. 15.
56 See Lev. xi. 44, 45, xix. 2, xx. 7, LXX. and Vulg.
57 See Ps. xviii. 25, 26, esp. in Vulg. and LXX., where it is xvii. 26, 27.
58 See Eph. iv. 1; Col. i. 10; 1 Thess. ii. 12.
59 See Rom. viii. 5, 6, esp. in Vulg.
60 A Marcionite prophetess, also called Priscilla.
61 Comp. herewith, ad Ux., l. i. c. iv.
63 Comp. 2 Tim. ii. 3, 4; Heb. ii. 10.
64 Or "age" - saeculo. Comp. Ps. xxxix. 12 (in LXX. xxxviii. 13, as in Vulg.) and Heb. xi. 13.
65 Comp. Matt. vi. 34; Jas. iv. 13-15.
67 Aegium (Jos. Scaliger, in Oehler).
68 But Tertullian overlooks the fact that both Ovid and Virgil represent her as more than willing to marry Aeneas. [Why should he note the fables of poets? This testimony of a Carthaginian is historic evidence of the fact.]
69 Comp. Matt. xxii. 29, 30; Mark xii. 24, 25; Luke xx. 34-36.
70 Chap. Vi. Vol. iii. P. 672, this series.
71 Hooker, Eccl. Polity, b. iii. Cap. i. 14.
1 [Written against orthodoxy, say circa a.d. 208. But see Elucidation I.].
3 In aevum; eij ton aiwna (LXX.); in aeternum (Vulg.).
5 Comp. 1 Cor. xi. 2; 2 Thess. ii. 15, iii. 6. Comp. the Gr. text and the Vulg. in locis.
7 John xvi. 12, 13. Tertullian's rendering is not verbatim.
9 See Matt. xix. 12. Comp. de. Pa., c. xiii.; de. Cult. Fem., l. ii. c. ix.
10 See 1 Cor. vii. 1, 7, 37, 40; and comp. de Ex. Cast., c. iv.
13 Comp. ad Ux., l. i. c. iii.; de Cult. Fem., l. ii. c. x. sub fin.; and de Ex. Cast., c. iii., which agrees nearly verbatim with what follows.
14 1 Cor. vii. 7, only the Greek is qelw, not boulomai.
17 There is no such passage in any Epistle of St. John. There is one similar in 1 Pet. i. 15.
Bible | Daily Readings | Agbeya | Books | Lyrics | Gallery | Media | Links
https://st-takla.org/books/en/ecf/004/footnote/fn10.html
Short URL (link):
tak.la/qqc7mct