St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics  >   2-St-Basil-Liturgy
 

كتاب الخولاجي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية (كلمات القداس الإلهي)

القداس الباسيلي للقديس باسيليوس الكبير
13- ما يُقال في البولس

 

Paul, the servant of our Lord Jesus Christ, called to be an apostle, appointed to the gospel of God. Pauloc `vbwk `mpen=o=c I=y=c P=,=c pi`apoctoloc et;ahem vy`etau;asf `epihisennoufi `nte V]. بولس عبد ربنا يسوع المسيح. الرسول المدعو المفرز لكرازة الله.
The reading of the day is read or this verse is said:
Paul the Apostle of Jesus Christ, according to the will of God.
(Pauloc pi`apoctoloc `nte I=y=c P=,=c@ `ebolhiten `v`ou`ws `mV].) تقرأ قراءات اليوم أو يقرأ هذا الربع:
بولس رسول يسوع المسيح حسب مشيئة الله.
The grace of God the Father be with you all. Amen. Pi`hmot gar nemwten nem `thiryny eucop@ je `amyn ec`eswpi. نعمة الله الآب تكون مع جميعكم آمين.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

ويستمر الكاهن في إعطاء البخور للإنجيل وبعده للآب البطريرك إذا كان حاضرًا ولأخوته الكهنة ويطوف على الشعب بالبخور واضِعًا يده بالبركة على رؤوسهم وهو يقول:

 

بركة بولس رسول يسوع
المسيح بركته المقدسة
فلتكن معنا آمين

إزمو إمبافلوس بي آبوسطولوس
إنتي إيسوس بي إخرستوس إري
بيف إزمو إثؤواب شوبي نيمان آمين.

ويعود إلي الهيكل ويضع يد بخور ويقول سر اعتراف الشعب ثم يدور حول المذبح دورة واحدة وينزل ويبخر ثانية أمام باب الهيكل شرقًا وغربًا وقبلي ويعطي البخور للكهنة ثم يتقدم أحد الشمامسة إلى المنجلية ويقول البولس قبطيًا وهذه مقدمته:

بولس عبد ربنا
يسوع المسيح الرسول
المدعو المفرز لبشارة
الله

بافلوس إف فوك إمبين شويس
إيسوس بي إخرستوس بي آبوسطولوس
إيتثاهيم إيئيتاف ثاشف إي بي هي
شيننوفي إنتي إفنوتي.

ويكمل بالجمل القبطي المكتوبة في أول رسالة اليوم ويختم بهذه:

النعمة معكم والسلام
يكون معنا آمين

بي إهموت غارنيموتين نيم إتهيريني إفسوب جي آمين إيس إيشوبي.

يقول الشعب: نعمة ربنا يسوع "بي إهموت غار"

ويقرأ البولس عربياَ: وفي ختامه يقول (نعمة الله الآب تكون مع جميعكم يا آبائي وأخوتي آمين)

وأثناء قراءة البولس عربيًا يقول الكاهن الخديم او شريكه هذه الصلاة سرًا

(يا رب المعرفة ورازق الحكمة الذي يكشف الأعماق من الظملة والمعطي كلمة للمبشرين بقوة عظيمة الذي من قبل صلاحك دعوت بولس هذا الذي كان طاردًا زمانًا مختارًا وبهذا سررت أن يكون رسولًا مدعوًا وكارزًا بإنجيل ملكوتك أيها المسيح إلهنا انت الآن أيضًا الصالح محب البشر نسألك أنعم علينا وعلى شعبك كله بعقل مشتغل وفهم نفي لكي نعلم ونفهم ما هي منفعة تعاليمك المقدسة التي قرئت علينا الآن من قبله، وكما تشبه بك أنت يا رئيس الحياة هكذا نحن أيضًا إجعلنا مستحقين أن نكون متشبهين به في العمل والإيمان ممجدين إسمك القدوس ومفترخين بصليبك كل حين وأنت الذي نرسل لك إلى فوق المجد والكرام والسجود مع أبيك الصالح والروح القدس المحيي المساوي لك الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور كلها آمين).

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
Paul, the servant of our Lord Jesus Christ, called to be an apostle, appointed to the gospel of God. Pauloc `vbwk `mpen=o=c I=y=c P=,=c pi`apoctoloc et;ahem vy`etau;asf `epihisennoufi `nte V]. بولس عبد ربنا يسوع المسيح. الرسول المدعو المفرز لكرازة الله.
The reading of the day is read or this verse is said:
Paul the Apostle of Jesus Christ, according to the will of God.
(Pauloc pi`apoctoloc `nte I=y=c P=,=c@ `ebolhiten `v`ou`ws `mV].) تقرأ قراءات اليوم أو يقرأ هذا الربع:
بولس رسول يسوع المسيح حسب مشيئة الله.
The grace of God the Father be with you all. Amen. Pi`hmot gar nemwten nem `thiryny eucop@ je `amyn ec`eswpi. نعمة الله الآب تكون مع جميعكم آمين.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

The priest raises insense and prayes the litany of the Pauline Epistle with kisses

The grace and peace be with you all. Amen.

Pi`\mot gar nemwten nem `t\irhnh eucop> je `amhn ec`e]wpi.

النعمة معكم والسلام أيضاً آمين يكون.

In the presence of the patriarch, metropolitans and/or bishops, the reader says

The grace of our Lord Jesus Christ be with your saintly spirit, my lord, the honoured father, the high priest, Papa Abba (…).

Pi`\mot gar `mPen_ Ih/c/ Px/c/> ef`e]wpi nem pek`agion `pneuma> pa_ `niwt ettaihout> `narch`ereuc papa abba (...).

نعمة ربنا يسوع المسيح تكون مع روحك الطاهرة ياسيدى الآب المكرم رئيس الكهنة البابا أنبا (...).

In the presence of a bishop or a metropolitan, the reader says

And our father, the bishop (the metropolitan), Abba (…).

Nem peniwt `n`epickopoc (`mmutropolithc) abba (...).

وأبينا الأسقف (المطران) أنبا (...).

In the presence of several bishops or metropolitans, the reader says

And our fathers, the bishops (the metropolitans), who are with us.

Nem neniot `n`epickopoc (`mmhtropolithc) nhetxh neman.

وأبائنا الأساقفة (المطارنة) الذين معنا.

Then the reader continues

May the clergy and all the people be safe in the Lord. Amen. So be it.

Mare pi`klhroc nem pilaoc thrf oujai 'en ~P_> je `amhn ec`e]wpi.

فليكن الإكليروس وكل الشعب معافين فى الرب. آمين يكون.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

نص سر بخور البولس (الصلاة السرية):

يا رب المعرفة ورازق الحكمة الذي يكشف الأعماق من الظلمة المعطي كلمة للمبشرين بقوة عظيمة

Pu `nte 5`jnwcic : ovoh pire4cahni `nte 5cofi`a : f3etswrp `nn3et23k `ebol qen `pxaki :ovoh et5 `novcagi `nn3ethi2ennov4i qen ovni25 `ngom

الذي من قبل صلاح دعوت بولس هذا الذي كان طاردة زمانا إناء مختارة

F3`ete ebolhiten ekmet`xr3ctoc akmov5 `ePavloc : fai `ena4oi `ndiwkt3c `novc3ov : ge `ckevoc `ncwtp.

وبهذا سُرِرْت أن يكون رسولًا مدعوًا وكارزًا بإنجيل ملكوتك أيها المسيح إلهنا

Ovoh qen fai ak5ma5 e0re42wpi ` nov `apoctoloc : e40ahem ovoh `nre4hiwi2 pievajjelion `nte tekmetovro : P=x=c pennov5.

أنت الآن أيضًا أيها الصالح مُحِب البشر نسألك أنعم لنا ولشعبك كله بعقل غير منشغل وفهم نقي لكي نعلم ونفهم ما هي منفعة تعاليمك المقدسة التي قُرِئَت علينا الآن من قبله

N0ok on 5nov pi`aja0oc ovoh `mmairwmi : ten5ho `erok `arixarizec0e nan nem peklaoc t3r4 : `novnovc `natsi`hra4 : nem ovka5 e4tovb3ovt : `e`pginten`emi ovoh `ntenka5 : ge ovte `5wfeli`a `nte nek`cbwov`i `e0ovab : `etav`o2ov `eron 5nov `ebol hitot4.

وكما تشبه بك أنت يا رئيس الحياة هكذا نحن أيضًا اجعلنا مستحقين أن نكون متشبهين به في العمل والإيمان

Ovoh `m`fr35 `eta4`ini `mmok : `n0ok `parx3joc `nte `pwnq.Pair35 ` anon hwn `ariten `nem`p2a e0ren2wpi en`oni `mmo4 : qen `phwb nem `fnah5 : en5`wov `

مجدين اسمك القدوس ومفتخرين بصليبك كل حين

`mpekran e0ovab : ovoh `n2ov2ov ` mmon qen pek`ctavroc `nc3ov niben.

وأنت الذي ترسل لك إلى فوق المجد والإكرام والسجود مع أبيك الصالح والروح القدس المحيي المساوي لك الآن وكل أوان.. إلخ.

ovoh `n0ok petenovwrp nak `e`p2wi : ` mp `iwov nem pitai` o nem 5`prockvn3cic :nem pekiwt `n`aja0oc nem pi`pnevma `e0ovab `nre4tanqo ovoh ` n `omoovcioc nemak. %nov nem `nc3ov..

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

يارب المعرفة و رازق الحكمة . الذي يكشف الاعماق من الظلمة المعطي كلمة للمبشرين بقوة عظيمة . الذي من قبل صلاحك دعوت بولس هذا الذي كان طاردا زمانا . إناء مختار . وبهذا سررت ان يكون رسولا مدعوا وكارزا بانجيل ملكوتك ايها المسيح الهنا . انت الآن ايضا ايها الصالح محب البشر . نسألك انعم لنا ولشعبك كله بعقل غير منشغل وفهم نقي . لكي نعلم ونفهم ما هي منفعة تعاليمك المقدسة التي قرئت علينا الآن من قبله . وكما تشبه بك انت يا رئيس الحياة . هكذا نحن ايضا اجعلنا مستحقين ان نكون متشبهين به في العمل و الايمان ممجدين اسمك القدوس . و مفتخرين بصليبك كل حين . وانت الذي نرسل لك الي فوق المجد و الإكرام والسجود . مع ابيك الصالح و الروح القدس المحيي المساوي لك . الآن و كل اوان.

 

Pu `nte 5`jnwcic : ovoh pire4cahni `nte 5cof`ia : f3etswrp `nn3et23k `ebolqen `pxaki : ovoh et5 `novcagi `nn3ethi2ennov4i : qen ovni25 `ngom . F3`ete `ebolhiten tekmet`xr3ctoc akmov5 `ePavloc : fai `ena4oi `ndiwkt3c `ncovc3ov : ge `ckevoc `ncwtp . Ovoh qen fai ak5ma5 e0re42wpi `nov`apoctoloc : e40ahem ovoh `nre4hiwi2 `mpievajjelion `nte tekmetovro : P=x=c Pennov5 .
N0ok on 5nov pi`aja0oc ovoh `mmairwmi : ten5ho `erok `arixarizec0e nan nem peklaoc t3r4 : `novnovc `ntasi`hra4 nem ovka5 e4tovb3ovt : `e`pginten`emi ovoh `ntenka5 : ge ov te 5`wfeli`a `nte nek`cbwov`I `e0ovab : `etav`o2ov `eron 5nov `ebolhitot4 . Ovoh `m`fr35 `eta4`ini `mmok `n0ok `parx3joc `nte `pwnq . Pair35 `anon hwn `ariten `nem`p2a e0ren2wpi en`oni `mmo4 : qen `phwb nem `fnah5 : en5`wov `mpekran `e0ovab : ovoh en2ov2ov `mmon qen pek`ctavroc `nc3ov niben . Ovoh `n0ok petenovwrp nak `e`p2wi : `mpi`wov nem pitai`o nem 5`prockvn3cic : nem Pekiwt `n`aja0oc : nem Pi`pnevma `e0ovab `nre4tanqo ovoh `n`omoovcioc nemak . %nov nem `nc3ov . . . .

 

+إبتشويس إنتيه تي إغنوسيس اووهبيريف ساهني إنتيه تي صوفيا : في إت تشورب إنني إتشيك إيڤول خين إبكاكي : اووه إت تي إن اووصاﭽي إنني إتهي شين نوفي : خين أوونيشتي إن جوم . في إتيه إيڤول هيتين تيك ميت إخريستوس آكموتي إيه باﭭلوس : فاي إين آفوي إنذي اوكيتيس إنسوو سيوو : ﭽيه إسكيﭭوس إنسوتب .
اووه خين فاي آكتي ماتي إثريف شوبي إن اوو آبوسطولوس : إف ثاهيم اووه إنريف هي اويش إمبي إﭭ آنجيليون إنتيه تيك ميت اورو : بيخريستوس بين نوتي .
إنثوك اون تينو بي آغاثوس اووه إمماي رومي : تين تيهو إروك آري خاريزيستيه نان نيم بيك لاؤس تيرف : إن أونوس إنتا تشي إهراف نيم أوكاتي إفتوﭭيوت : إي إبﭽين تينمي اووه إنتين كاتي : ﭽيه أوو تيه تي اووفيليا إنتيه نيك إسﭭوؤي إثؤواب : إت آﭭ أوشو إرون تينو إيڤول هيتوتف . اووه إم إفريتي إت آفيني إمموك إنثوك إب آرشيغوس إنتيه إب أونخ . باي ريتي آنون هون آريتين إن إم إبشا إثرين شوبي إن أوني إمموف : خين إبهوب بيم إفناهتي : إي تي أوؤ إمبيك ران إثؤواب : اووه إن شوشو إممون خين بيك إستاﭭروس إنسيو نيڤين . اووه إنثوك بيتين أؤرب ناك إي إبشوي : إمبي اوؤ نيم بي طايو نيم تي إبروس كيه ني سيس : نيم بيك يوت إن آغاثوس : نيم بي إبنيﭭما إثؤواب إن ريف تانخو اووه غن أوموؤسيوس نيماك . تينو نيم انسيو ..

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا
يا رب المعرفة ورازق الحكمة
الذي يكشف الأعماق من الظلمة
والمعطي كلمة للمبشرين بقوة
عظيمة.
      O Lord of knowledge
and provider of wisdom,
who reveals the deep things
out of darkness, and gives a
word to those who preach
with a great power;
      P[oic `nte ]`gnwcic@ ouoh
pirefcahni `nte ]covia@ vyet[wrp
`nnyetsyk `ebolqen `pkaki@ ouoh et]
`noucaji `nnyethisennoufi qen
ounis] `njom.
الذي من قبل صلاحك دعوت
بولس هذا الذي كان طاردا زمانًا ،
إناء مختارًا .
      who of Your goodness
has called upon Paul, who
was for some time a
persecutor, to be a chosen
vessel;
      Vy`ete `ebolhiten
tekmet`,ryctoc akmou] `ePauloc@
vai `enafoi `ndiwktyc `noucyou@ je
`ckeuoc `ncwtp.
وبهذا سررت أن يكون رسولا
مدعوا وكارزا بإنجيل ملكوتك
أيها المسيح إلهنا.
      and in this You were
pleased that he should be
called to be an apostle and a
preacher of the Gospel of
Your kingdom, O Christ
our God.
      Ouoh qen vai ak]ma] e;refswpi
`nou`apoctoloc@ ef;ahem ouoh
`nrefhiwis `mpieuaggelion `nte
tekmetouro@ Pi`,rictoc Pennou].
انت الآن أيضًا أيها الصالح محب
البشر، نسألك أنعم علينا وعلى
شعبك كله بعقل غير منشغل وفهم
نقي، لكي نعلم ونفهم ما هي
منفعة تعاليمك المقدسة التي
قرئت علينا الآن من قبله.
      You also now, O Good
One and Lover of Mankind,
we ask You, grant us and
all Your people a mind free
from wandering and a clear
understanding, that we may
learn and understand how
profitable are Your holy
teachings which are now
read to us through him.
      N;ok on ]nou pi`aga;oc ouoh
`mmairwmi@ ten]ho `erok
`ari,arizec;e nan nem peklaoc tyrf@
`nounouc `nat[i`hraf nem ouka]
eftoubyout@ `e`pjinten`emi `ntenka]@
je ou te ]`wvelia `nte nek`cbwo`ui
e;ouab@ `etau`osou `eron ]nou
`ebolhitotf.
وكما تشبه بك أنت يا رئيس
الحياة، هكذا نحن أيضًاا إجعلنا
مستحقين أن نكون متشبهين به
في العمل والإيمان ممجدين
إسمك القدوس، ومفتخرين
بصليبك كل حين.
      And as he followed
Your example, O You,
Author of life, so make us
also worthy to be like him
in deed and in faith that we
may glorify Your holy
name and glory in Your
Cross at all times.
      Ouoh `m`vry] `etaf`ini `mmok@ `n;ok
`par,ygoc `nte `pwnq@ pairy] `anon
hwn `ariten `nem`psa e;renswpi en`oni
`mmof@ qen `phwb nem `vnah] en]`wou
`mpekran e;ouab@ ouoh ensousou
`mmon qen pek`ctauroc `ncyou niben.
وأنت الذي نرسل لك إلى فوق
المجد والاكرام والسجود، مع
أبيك الصالح والروح القدس،
المحيي المساوي لك الآن وكل
أوان وإلى دهر الدهور كلها.
آمين.
      And unto You we send
up glory, honor, and
worship with Your good
Father and the Holy Spirit,
the Giver of Life, who is of
one essence with You, now
and at all times and unto
the age of all ages. Amen.
      Ouoh `n;ok petenouwrp nak
`e`pswi@ `mpi`wou nem pitai`o nem
]`prockunycic@ nem Pekiwt `n`aga;oc@
nem Pi`pneuma e;ouab `nreftanqo
ouoh `n`omooucioc nemak@ ]nou nem
`ncyou niben nem sa `eneh `nte ni`eneh
tyrou@ `amyn.

 

* انظر أيضًا: سر بخور الذبيحة: وضع أوشية بخور البولس: إفنوتي بي نيشتي بي شا: يا الله العظيم الأبدي.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-Liturgy-Lyrics/2-St-Basil-Liturgy/St-Basilious-Mass-013-Al-Paules.html

تقصير الرابط:
tak.la/65hq5g3