← اللغة الإنجليزية: clergy - اللغة القبطية: `klhrikwn.
إكليروس كلمة يونانية المقصود بها أصحاب الرتب الكهنوتية الذين يخدمون شعب الله (المؤمنون) من أساقفة وكهنة وشمامسة وهم يحملون صوت الشعب إلى الله ويحملون سر الله وكلمته إلى الشعب.
الأصل أنها كلمة معربة عن الكلمة اليونانية "إكليروس" Clergy - κλήρος والتي تعني (نصيب)، فالإكليريكي أي أحد رجال الإكليروس هو من يقول "الرب هو نصيبي وميراثي". وجدير بالذكر أن مؤلف المراسيم الرسولية لم يفرق بين تعبيريّ "الإكليروس – κλήρος" و"الإكليريكيين - κληρικοί"؛ فكان يستخدم أيهما محل الآخر ليشير إلى كافة الرتب الكنسية، كبيرها وصغيرها.
وبحسب تقليد الكنيسة الجامعة منذ القديم، فإن كل الأحكام التي تكون ضد الإكليروس لا يؤتى بها نحو الأراخنة، بل نحو الأسقف أو أول القسوس ليحكم فيها عليهم.
وقد أشار مؤلف المراسيم الرسولية إلى أصحاب الدرجات العليا الكنسية من "الإكليروس" بالتعبيرات التالية:
· المدبرون Προηγούμενοι.
· الرؤساء Προεστώτες: ويقصد بهم الأساقفة، ولكن يبدو أن هذا التعبير كان يقصد به أيضًا الأساقفة والقسوس معًا.
· الكهنة Ίερείς: وقد أطلق المؤلف هذا التعبير سواء على الأساقفة، أو على القسوس، كل على حدة. ثم عاد وأطلقه على كليهما معًا.
وعمومًا طائفة الإكليرس هم ثلاث رتب وهي:
1- رتبة الشمامسة
2- رتبة القسيسية
3- رتبة الأسقفية
+ وفي رتبة الشمامسة خمس درجات وهي كما يلي بالترتيب التصاعدي:
الإبصالتيس – الأغنسطس – الإيبوذياكون – ذياكون – أرشيذياكوزن
+ وفي رتبة القسيسية ثلاث درجات وهي:
القس – القمص – الخوري إبسكوبس
+وفي رتبة الأسقفية ثلاث درجات وهي:
وما غير طغمة الإكليروس يُقال هم العلمانيين. ويوضَع الرهبان في رتبة أخرى.
* انظر أيضًا: كتاب الكهنوت للبابا شنوده الثالث.
* المزيد عن رتب رجال الإكليروس (أساقفة - قسوس - شمامسة)
الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع
تقصير الرابط:
tak.la/yfptcc6