All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

Nicene and Ante-Nicene Fathers, Ser. II, Vol. XI:
The Works of Sulpitius Severus.: Preface to Desiderius.

Early Church Fathers  Index     

Preface to Desiderius.

Severus to his dearest brother Desiderius sendeth greeting. I had determined, my like-minded brother, to keep private, and confine within the walls of my own house, the little treatise which I had written concerning the life of St. Martin. I did so, as I am not gifted with much talent, and shrank from the criticisms of the world, lest (as I think will be the case) my somewhat unpolished style should displease my readers, and I should be deemed highly worthy of general reprehension for having too boldly laid hold of a subject which ought to have been reserved for truly eloquent writers. But I have not been able to refuse your request again and again presented. For what could there be which I would not grant in deference to your love, even at the expense of my own modesty? However, I have submitted the work to you on the sure understanding that you will reveal it to no other, having received your promise to that effect. Nevertheless, I have my fears that you will become the means of its publication to the world; and I well know that, once issued, it can never 1 be recalled. If this shall happen, and you come to know that it is read by some others, you will, I trust, kindly ask the readers to attend to the facts related, rather than the language in which they are set forth. You will beg them not to be offended if the style chances unpleasantly to affect their ears, because the kingdom of God consists not of eloquence, but faith. Let them also bear in mind that salvation was preached to the world, not by orators, but by fishermen, although God could certainly have adopted the other course, had it been advantageous. For my part, indeed, when I first applied my mind to writing what follows, because I thought it disgraceful that the excellences of so great a man should remain concealed, I resolved with myself not to feel ashamed on account of solecisms of language. This I did because I had never attained to any great knowledge of such things; or, if I had formerly some taste of studies of the kind, I had lost the whole of that, through having neglected these matters for so long a course of time. But, after all, that I may not have in future to adopt such an irksome mode of self-defense, the best way will be that the book should be published, if you think right, with the author’s name suppressed. In order that this may be done, kindly erase the title which the book bears on its front, so that the page may be silent; and (what is quite enough) let the book proclaim its subject-matter, while it tells nothing of the author.



                                            “Delere licebit

Quod non edideris: nescit vox missa reverti.”

                                       —Hor. Art Poet. 389–90.

Next: Chapter I. Reasons for writing the Life of St. Martin.

Send this page to a friend

St. Takla Church - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at