St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 182- نبوة الساعة السادسة من ليلة الثلاثاء من البصخة المقدسة: هو 4: 15-19--5: 1-7: وأما أنت يا إسرائيل

 

The Sixth Hour of the Eve of Tuesday of the Holy Pascha

Priest

Prophecies of the sixth hour of the Eve of Tuesday of the Holy Pascha, may its blessings be with us. Amen.

نبوات الساعة السادسة من ليلة الثلاثاء من البصخة المقدسة، بركاتها علينا. آمين.

Reader

A reading from Hosea the prophet, may his blessing be with us. Amen.

~Ebol'en Wcie pi`provhthc> `erepef`cmou `eqouab ]wpi neman `amhn efjw `mmoc.

من هوشع النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Hosea 4:15-19,-5:1-7

Kev d/ > i/e/ ]/b/l/ nem Kev e/> a/-z/

هوشع ٤ : ١٥-19 -- ٥ : ١ – ٧

But thou, O Israel, be not ignorant, and go ye not, men of Juda, to Galgala; and go not up to the house of On, and swear not by the living Lord. For Israel was maddened like a mad heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a wide place. Ephraim, joined with idols, has laid stumbling-blocks in his own way. 18 He has chosen the Chananites: they have grievously gone a-whoring: they have loved dishonour through her insolence. Thou art a blast of wind in her wings, and they shall be ashamed because of their altars. Hear these things, ye priests; and attend, O house of Israel; and hearken, O house of the king; for the controversy is with you, because ye have been a snare in Scopia, and as a net spread on Itabyrium, which they that hunt the prey have fixed: but I will correct you. I know Ephraim, and Israel is not far from me: for now Ephraim has gone grievously a-whoring, Israel is defiled. They have not framed their counsels to return to their God, for the spirit of fornication is in them, and they have not known the Lord. And the pride of Israel shall be brought low before his face; and Israel and Ephraim shall fall in their iniquities; and Judas also shall fall with them. They shall go with sheep and calves diligently to seek the Lord; but they shall not find him, for he has withdrawn himself from them. For they have forsaken the Lord; for strange children have been born to them: now shall the cankerworm devour them and their heritages.

Nqok de picl mpererat emi> ouo\ Iouda mper]e e'ounegalgada> ouo\ mper]enwten e\rhi epsinjonc> ouo\ mperwrk mPo/c/ eton'> je mvrh; nou ba\ci ecno]p pairh; afno]p nje pIcl>nou fnaamoni mmwou nje Po/c/ mvrh; nou\ihb 'en ouma efouecqwn > P]vhr nniidwlon eVrem> afxw naf nouckandalon> aucwtem nni\ananeoc auerporneuin 'en oupornia ]aebol > aumenre ou]w] ebol 'en ousici n\ht ouvwn nte ou p/n/a/ > nqok pe 'en nekten\ ouo\ euesi]ipi ebol'en poumaner]woCwtem enai niouhb ouo\ ma\qhten phi mpIc/l/ ouo\ sicmh mphi mpouro> je are pi\ap xh oube qhnou> je areten]wpi nouva] mpimanare\> nem mvrh; nou]ne efvwr] ebol\ijen pitabiri on > vai eta nhet jwrj n;jorjc qa[f Anok de pe petenref;cbw> anok aicouen eVrem>ouo\ pIc/l/ fouhou mmoi an> je ouhi aferporneuin ;nou nje Evrem afcwf nje pIcl > ouo\ mpou; nnoumeui n\ht eqroutacqwou \a pounou; > je oup/n/a/ mpornia ete n'htou> Po/c/ de mpoucouwnf> ouo\ efeqebio nje p]wb] mpIc/l/ ejen pef\o> ouo\ pIc/l/ nem Evrem eue\iwni 'en ousinjonc> ouo\ pikeIoudac efe\iwni nemwou> eue]enwou nem \anecwou nem \anmaci > eqrou kw; nca Po/c/ > ouo\ nnoujemf> je afriki ebol\arwou je auxa Po/c/ ncwou>je au]wpi nwou nje \anmaci au]wpi nwou nje \an]hri n]emmo ;nou eceouomou nje ;eth]i nem pouklhroc > Ouwou n;triac eq/u/

وأما أنت يا إسرائيل فلا تكن جاهلاً. ويا يهوذا لا تدخل الجلجال ولا تذهبوا إلى الظلم. ولا تحلفوا بالرب الحى. لأنه قد جمح إسرائيل كعجلة جامحة. فالآن يرعاهم الرب كحمل في موضع رحب خليل الأصنام أفرايم قد ترك له شكاً فأطاعوا الكنعانيين وزنوا زنى إلى الآخر وأحبوا الهوام بالتعاظم وأنت في جناحيك هبوب ريح وسيخزون في مذبحهم. إسمعوا لهذا أيها الكهنة وأنصتوا يا بيت إسرائيل. وأصغوا يا بيت الملك. لأن الحكم موضوع قبالتكم. إذا قد صرتم فخاً للمحرس. وكالشبكة المنصوبة على تابور ( تل مرتفع ) تلك التي بنصبها الصيادون للصيد وأنا معلمكم أنا عرفت أفرايم ولم يخف عني إسرائيل لأن الآن قد زنى أفرايم وتنجس إسرائيل. ولم يوجهوا أفكار قلوبهم ليرجعوا إلى إلههم. لأن روح الزنى فيهم والرب لم يعرفوه. وسيغطى إسرائيل وجهه بذراعه ( من الخزي). فيرجم إسرائيل وأفرايم بالظلم ويرجم يهوذا أيضاً معهم ويذهبون بغنم وثيران ليطلبوا الرب فلا يجدونه لأنه تنحى عنهم. بما أنهم قد إنصرفوا عن الرب وصارت لهم ثيران وكان لهم بنين غرباء. فالآن يأكلهم الدبا ( القمل ) مع ميراثهم : مجداً للثالوث الأقدس.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

+النبوات + من هوشع النبي بركاته على جميعنا أمين (4: 15 - 5: 7)

 15 ان كنت انت زانيا يا اسرائيل فلا ياثم يهوذا ولا تاتوا إلى الجلجال ولا تصعدوا إلى بيت اون ولا تحلفوا حي هو الرب* 16 انه قد جمح اسرائيل كبقرة جامحة الان يرعاهم الرب كخروف في مكان واسع* 17 افرايم موثق بالاصنام اتركوه* 18 متى انتهت منادمتهم زنوا زنى احب مجانها احبوا الهوان* 19 قد صرتها الريح في اجنحتها وخجلوا من ذبائحهم* 1 اسمعوا هذا ايها الكهنة وانصتوا يا بيت اسرائيل واصغوا يا بيت الملك لان عليكم القضاء اذ صرتم فخا في مصفاة وشبكة مبسوطة على تابور* 2 وقد توغلوا في ذبائح الزيغان فانا تاديب لجميعهم* 3 انا اعرف افرايم واسرائيل ليس مخفيا عني انك الان زنيت يا افرايم قد تنجس اسرائيل* 4  افعالهم لا تدعهم يرجعون إلى الههم لان روح الزنى في باطنهم وهم لا يعرفون الرب* 5 وقد اذلت عظمة اسرائيل في وجهه فيتعثر اسرائيل وافرايم في اثمهما ويتعثر يهوذا ايضا معهما* 6 يذهبون بغنمهم وبقرهم ليطلبوا الرب ولا يجدونه قد تنحى عنهم* 7 قد غدروا بالرب لانهم ولدوا اولادا اجنبيين الان ياكلهم شهر مع انصبتهم*


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/182.html

تقصير الرابط:
tak.la/tanwpv6