St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha
 
St-Takla.org  >   lyrics  >   ar  >   liturgy  >   holy-pascha

نصوص الصلوات الطقسية والألحان والمدائح والترانيم

دلال أسبوع الآلام: طقس البصخة المقدسة حسب ترتيب الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - The Guide to the Holy Pascha - Pjwm `nte pipacxa
(عربي، قبطي، إنجليزي: Arabic, Coptic, English)

 117- نبوة الساعة التاسعة من يوم أحد الشعانين 2: صف 3: 11-20: يقول الرب

 

Reader

From Zephaniah the prophet, may his blessing be with us. Amen.

~Ebol'en Covoniac pi`provhthc> `erepef`cmou eqouab ]wpi neman `amhn.

من صفونيا النبي، بركته المقدسة تكون معنا. آمين.

Zephaniah 3:11-20

Kev g/> i/a/ - k/

صفونيا ٣ : ١١-٢٠

In that day thou shalt not be ashamed of all thy practices, wherein thou hast transgressed against me: for then will I take away from thee thy disdainful pride, and thou shalt no more magnify thyself upon my holy mountain. And I will leave in thee a meek and lowly people; and the remnant of Israel shall fear the name of the Lord, and shall do no iniquity, neither shall they speak vanity; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed, and lie down, and there shall be none to terrify them.

Nai nh`ete ~Psoic jw `mmoc> je 'en pichou `etemmau ;na`wli `ebol\aro `nnimetref;]w] `nte pe]w]> ouo\ `nnequa\to; je `eje met'erou`w `ejen patwou `eqouab> ouo\ ;nacwjp `n`'rhi `n'ht `noulaoc nremrau] ouo\ efqebi`hout> ouo\ euer\o; 'a`t\h `m~Psoic `nje nicwjp `nte `pIcrahl ouo\ `nnou`iri `nousi `njonc ou de `nnoucaji `n\anmet`evlhou ouo\ `nnoujimi `noulac `n`xrof 'en rwou> je ouhi `nqwou eu`emoni ouo\ euenkot ouo\ `nnef]wpi `nje vheqna;\ot nwou.

يقول الرب، في ذلك اليوم أنزع من بيتك المرحين معك بتكبر، فلا تعودين تستعلى بكبرياء قلبك في جبل قدسى، وأبقى في وسطك شعباً وديعاً ومتواضعاً فيتوكلون على أسم الرب، بقية أسرائيل لا يفعلون أثماً، ولا ينطقون بالكذب، ولا يوجد في أفواههم لسان غش، لأنهم يرعون ويضطجعون وليس من يذعرهم، يقول الرب: في ذلك اليوم أنزع من بيتك المرحين معك بتكبر. فلا تعودين تستعلي بكبرياء قلبك في جبل قدسي. وأبقي في وسطك شعباً وديعاً ومتواضعاً فيتوكلون على اسم الرب. بقية إسرائيل لا يفعلون إثماً. ولا ينطقون بالكذب. ولا يوجد في أفواههم لسان غش. لأنهم يرعون ويضطجعون وليس من يرهبهم.

Rejoice, O daughter of Sion; cry aloud, O daughter of Jerusalem; rejoice and delight thyself with all thine heart, O daughter of Jerusalem. The Lord has taken away thine iniquities, he has ransomed thee from the hand of thine enemies: the Lord, the King of Israel, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. At that time the Lord shall say to Jerusalem, Be of good courage, Sion; let not thine hands be slack. The Lord thy God is in thee; the Mighty One shall save thee: he shall bring joy upon thee, and shall refresh thee with his love; and he shall rejoice over thee with delight as in a day of feasting.

Ra]i t]eri nCiwn >qelhl pIcrahl ounof ouo\ erouot ebol 'en pe\ht thrc t]eri nIeroucalhm> afwli gar nje psoic nnesinjonc afcot; ebol 'en nenjij nnejaji> fnaerouro nje Psoic 'en tekmh; pIcrahl> nneknau e\anpet\wou je 'en pichou de etemmau efejoc nje Psoic nIeroucalhm je jemnom; Ciwn mpenqrou bwl ebol nje nejij> Psoic penou; oujwr pe n'rhi n'h; >fnatoujo efeini nounof e\rhi ejw ouo\ efeai; mberi 'en tefaga ph ouo\ efeounof mmof e\rhi ejw 'en ourwoutf mvrh; 'en oue\oou n]ai.

أفرحى يا أبنة صهيون تهلل يا أسرائيل، أفرحى وأبتهجى من كل قلبك يا أبنة أورشليم لأن الرب قد رفع عنك الظلم، وخلصك من يد أعدائك، الرب يملك أسرائيل في وسطك فلا ترين بعد شراً، في ذلك اليوم يقول الرب لاورشليم، لا تخافى يا صهيون ولا تسترخ يدان، الرب إلهك في وسطك جبار فهو يخلصك، ويسكب عليك الفرح، ويجددك في محبته، ويبتهج بك متهللاً كما في يوم عيد، افرحي يا ابنة صهيون. تهلل يا إسرائيل. افرحي وابتهجي من كل قلبك يا ابنة اورشليم. لأن الرب قد رفع عنك الظلم. وخلصك من يد أعدائك. الرب ملك إسرائيل في وسطك فلا ترين بعد شراً. في ذلك يقول الرب لأورشليم: لا تخافي يا صهيون ولا تسترخ يداك. الرب إلهك في وسطك جبار فهو يخلصك. ويسكب عليك الفرح ويجددك في محبته. ويبتهج بك متهللاً كما في يوم عيد.

And I will gather thine afflicted ones. Alas! who has taken up a reproach against her? Behold, I will work in thee for thy sake at that time, saith the Lord: and I will save her that was oppressed, and receive her that was rejected; and I will make them a praise, and honoured in all the earth. And their enemies shall be ashamed at that time, when I shall deal well with you, and at the time when I shall receive you: for I will make you honoured and a praise among all the nations of the earth, when I turn back your captivity before you, saith the Lord.

Ouo\ eieqwou; nhet'om'em nteouo\ nim petafsi nou]w] e\rhi ejoc> \hppe anok ;nairi n'h; eqbh; 'en pichou etemmau peje Psoic ouo\ ;natoujo nqhetaut\emkocj> ouo\ qhetau\itc ebol ;na]opc eroi ouo\ ;nakau eu]ou]ou euoi nonomatoc 'enpka\i thrf Ouo\ euesi]ipi 'en pichou etemmau e]wp ai]anerpeqnanef nwten nem 'en pichou \otan ai]an]epqhnou eroi ouhi ;na;qhnou eretenoi nonomatoc ouo\ n]ou]ou 'en nilaoc throu nte pka\i 'en pjinqritacqo ntetenexmalwcia mpetenmqo peje Psoic.

وأبناءك المتفرقين أجمعهم لئلا يكون لك عار عليهم، هأنذا في ذلك اليوم أقتل جميع الذين أحزنوك يقول الرب، في ذلك الوقت أنجى التي ضايقوها، وأقبل إلى التي طردوها وأجعل بنيها في مجد، فيكون لهم أسم في كل الأرض، ويخزَى في ذلك الحين أعداؤك، لما أحسن عليكم وأقبلكم إلى، فأنى أعطيكم أسماً ومجداً في كل شعوب الأرض، عند ما أرد سبيكم أمام عيونكم يقول الرب (مجداً للثالوث الأقدس آمين).وأبناءك المتفرقين أجمعهم لئلا يكون لك عار عليهم. هأنذا في ذلك اليوم أقتل جميع الذين أحزنوك يقول الرب. في ذلك الوقت أنجي التي ضايقوها. وأقبل إليّ التي طردوها وأجعل بنيها في مجد. فيكون لهم اسم في كل الأرض. ويخزي في ذلك الحين أعداؤك، حين أحسن إليكم وأقبلكم إليّ. فإني أعطيكم اسماً ومجداً في كل شعوب الأرض. عندما أرد سبيكم أمام عيونكم يقول الرب.

Glory be the Holy Trinity, our God, forever and ever. Amen.

Ou`wou `n;`triac eqouab pennou; ]a `ene\ nem ]a `ene\ `nte ni`ene\ throu> `amhn.

مجداً للثالوث المقدس إلهنا إلى الأبد وإلى أبد الآبدين كلها. آمين.

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

(من صفونيا النبي ص: 11 - 20)


يقول الرب. في ذلك اليوم أنزع من بيتك المرحين معك بتكبر. فلا تعودين تستعلى بكبرياء قلبك في جبل قدسى. وأبقى في وسطك شعبًا وديعًا ومتواضعًا فيتوكلون على أسم الرب. بقية أسرائيل لا يفعلون أثمًا. ولا ينطقون بالكذب. ولا يوجد في أفواههم لسان غش. لأنهم يرعون ويضطجعون وليس من يذعرهم. أفرحى يا أبنة صهيون تهلل يا أسرائيل. أفرحى وأبتهجى من كل قلبك يا أبنة أورشليم لأن الرب قد رفع عنك الظلم. وخلصك من يد أعدائك. الرب يملك أسرائيل في وسطك فلا ترين بعد شرًا. في ذلك اليوم يقول الرب لاورشليم. لا تخافى يا صهيون ولا تسترخ يدال. الرب إلهك في وسطك جبار فهو يخلصك. ويسكب عليك الفرح. ويجددك في محبته. ويبتهج بك متهللًا كما في يوم عيد. وأبناءك المتفرقين أجمعهم لئلا يكون لك عار عليهم. هأنذا في ذلك اليوم أقتل جميع الذين أحزنوك يقول الرب. في ذلك الوقت أنجى التي ضايقوها. وأقبل إلى التي طردوها وأجعل بنيها في مجد. فيكون لهم أسم في كل الأرض. ويخزَى في ذلك الحين أعداؤك. لما أحسن عليكم وأقبلكم إلى. فأنى أعطيكم أسمًا ومجدًا في كل شعوب الأرض. عند ما أرد سبيكم أمام عيونكم يقول الرب: مجدًا للثالوث الأقدس إلهنا آمين.
 


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/lyrics/ar/liturgy/holy-pascha/117.html

تقصير الرابط:
tak.la/kwxvb59