الكتاب المقدس باللغة العربية + الإنجيل بكل اللغات + دراسات في كتاب مقدس + البحث في الكتاب المقدس الاجبية.. كتاب السبع صلوات | الأجبية باللغة العربية | الأجبية باللغة الإنجليزية | الفرنسية وصلات كل المواقع القبطية - سجل مواقع الكنائس القبطية الأرثوذكسية - دليل السايتات المسيحية الموقع باللغة الإنجليزية St-Takla.org in English ما الجديد؟ أخبار ويب سايت الأنبا تكلا وتحديثاته و الجديد المضاف به الإيمان | اللاهوت | العقيدة القبطية الأرثوذكسية | طقوس الكنيسة المسيحية في مصر ركن الأطفال - ترانيم - تلوين - ألعاب - قصص Saint Takla Dot Org Web Site - Homepage لوجو موقع القديس الأنبا تكلا هيمانوت (سانت تكلا دوت أورج)- الإسكندرية - جمهورية مصر العربية | الموقع الرسمي | بطريركية الأقباط الأرثوذكس Coptic Orthodox Church راسلنا - اتصل ان | اكتب لنا رأيك - أضف موقعاً - الأفكار - المقترحات... إرسل كروت و بطاقات تهنئة مسيحية و قبطية إلى أصدقائك في كل المناسبات اتصل بنا.. رأيك يهمنا - العنوان - التليفونات - الخريطة - الدعم الفني الفوري سنوات مع إيميلات الناس | أسئلة و أجوبة في الكتاب المقدس، الشباب والأسرة، الإيمان واللاهوت والعقيدة، الروحيات، ويب سايد سانت تكلا الصفحة الرئيسية من الموقع الرسمي للأنبا تكلاهيمانوت الحبشي القس بالكنيسة القبطية الأرثوذكسية - بطريركية الأقباط الأرثوذكس معرض الصور: السيد المسيح - السيد العذراء - القديسين - الأنبا تكلا هيمانوت - الكهنة - الكتاب المقدس - الخدمات الوسائط المتعددة: ترانيم - ألحان - عظات - أجبية مسموعه - ملفات ميدي - فيديوهات - تسبحة نصف الليل - قداسات قسم التحميل: أشكال برنامج وين آمب | خطوط قبطية | ترانيم | برامج متنوعة، وبرامج مسيحية | أيقونات | معرض الصور تاريخ الكنيسة القبطية الأرثوذكسية عبر العصور | التاريخ المسيحي مكتبة كتب قبطية أرثوذكسية | الكتب المسيحية في مختلف المجالات و المواضيع | كتب بطاركة، أساقفة، كهنة، علمانيين  

مكتبة الكتب المسيحية | كتب قبطية | المكتبة القبطية الأرثوذكسية

كتاب النقد الكتابي: مدارس النقد والتشكيك والرد عليها - أ. حلمي القمص يعقوب

89- هل الترجمة غير الدقيقة لبعض كلمات الكتاب المقدَّس تنفي عنه العصمة؟

 

ج: بالرغم من أن بعض الترجمات قد تحمل لنا بعض الكلمات غير الدقيقة، فإن هذا لا يعني على الإطلاق أن الكتاب المقدَّس قد فقد عصمته، لأنه بمقارنة الترجمات المختلفة، مع المخطوطات المتعددة، مع اقتباسات الآباء، نستطيع التوصل للكلمات المضبوطة التي قصدها الوحي، ويقول د. أميل ماهر إسحق " الوحي ثابت ومؤكد بالنسبة للأصول المكتوبة بخط مؤلفي الأسفار وحدها، ولا ينطبق (هذا) على الترجمات. فمن الممكن أن نجد في بعض النسخ العبرية أو اليونانية أخطاء سهو من النساخ، تنتج عنها قراءات مختلفة، وهجاءات مختلفة للكلمات. كما أننا نلاحظ في الترجمات إلى اللغات المختلفة -قديمها وحديثها- قصورًا.

ولذلك فإننا لا نقول بعصمة الترجمات. وإنما قد يساعد وجود أكثر من ترجمة في اللغة الواحدة على اكتشاف ذلك القصور وتفاديه. كذلك فإن للتفسير دورًا هامًا في إلقاء الضوء على معاني الكلمات، وتفادي قصور الترجمات. والقراءات المتنوعة في المخطوطات لا تطعن في الوحي اللفظي الكامل. وبالرغم من أننا لا نمتلك في الوقت الحاضر الأصول الأولى لأسفار الكتاب المقدَّس، فإننا لدينا عددًا وفيرًا جدًا من المخطوطات القديمة، واقتباسات الآباء باللغات الأصلية، وأيضًا الترجمات القديمة وكلها تساعد على استعادة النص الأصلي بصورة تكاد تكون كاملة وكافية بالغرض"(1). وهذا العمل العظيم تقوم به مدرسة النقد الأدنى من خلال النقد النصي، ويقول " ايريل كيرنز".. " النقد النصي ما هو إلاَّ دراسة لنص الكتاب المقدَّس نفسه في محاولة لتحديد ما إذا كان النص الذي بين أيدينا هو نفسه النص الذي كتبه الكتَّاب الأصليون. وقد ساهم النقد النصي Lower Criticism في تأكيد درجة الدقة العالية للنص الكتابي الذي بين أيدينا، حتى إننا نستطيع أن نجزم بأننا نملك الكتابات الأصلية لأسفار الكتاب، وتصبح بذلك تعاليم الكتاب وعقائده أقنع من أن تتعرض للشك ولو من أكثر النقاد تطرفًا"(2).

_____

الحواشي والمراجع لهذه الصفحة هنا في موقع الأنبا تكلاهيمانوت:

(1) الكتاب المقدَّس - أسلوب تفسيره السليم في فكر الآباء القويم ص 49.

(2) المسيحية عبر العصور ص 486.

إرسل هذه الصفحة لصديق

بطريركية الأقباط الأرثوذكس - موقع القديس تكلا هيمانوت بالإسكندرية - الصفحة الأولى من موقع الأنبا تكلاهيمانوتكتاب مدارس النقد والتشكيك والرد عليها

Like & share St-Takla.org


© موقع الأنبا تكلا هيمانوت الحبشي القس: الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - الإسكندرية - مصر / URL: http://St-Takla.org / اتصل بنا على:

http://st-takla.org/books/helmy-elkommos/biblical-criticism/89.html