All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

Nicene and Ante-Nicene Fathers, Ser. II, Vol. III:
Life and Works of Rufinus with Jerome's Apology Against Rufinus.: Recapitulation of the Apology.

Early Church Fathers  Index     

41. However, let him act in these matters as he himself thinks lawful or expedient. Let me recapitulate in the end of this book what I have said in a scattered way in my own defence. He had said of me that it seemed as if I could not be a heretic without him; I therefore set forth my belief and, in respect of the resurrection of the dead I proved that he rather than I was in error, since he spoke of the resurrection body as frail. I shewed also that he did away with the distinction of sex in the other world, saying that bodies would become souls women men. I next revealed the causes which had led to my translation—very proper causes in my opinion; I shewed that it was not because I was stimulated by contentiousness, nor because I was desirous of glory, but because I was incited by the fear of God, that I imported a store of old Greek material to be used in the new Latin construction, that I furbished up the old armour which had become enveloped in rust, not with a view to excite a civil war but to repel a hostile attack. I then introduced the chief matter on which they have laid their forgers’ hands, the adulterous blasphemy against the Son of God and the Holy Spirit, a thing quite alien from me, but brought in by these men in their wickedness as I shewed by quotations.

Next: Recapitulation of the Apology.

Send this page to a friend

St. Takla Church - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at