All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming St-Takla.org   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  


Ante-Nicene Fathers, Vol VIII:
Memoirs of Edessa And Other Ancient Syriac Documents.: Part XI

Early Church Fathers  Index     

XI. 3302

Restoration of the town of Medzpine; name of Sanadroug; his death.

Of all Sanadroug’s doings and actions, we judge none worthy of remembrance except the building of the town of Medzpine; for, this town having been shaken by an earthquake, Sanadroug pulled it down, rebuilt it more magnificently, and surrounded it with double walls and ramparts.  Sanadroug caused to be erected in the middle of the town his statue holding in his hand a single piece of money, which signifies:  “All my treasures have been used in building the town, and no more than this single piece of money is left to me.”

But why was this prince called Sanadroug?  We will tell you:  Because Abgar’s sister, Otæa, while travelling in Armenia in the winter, was assailed by a whirlwind of snow in the Gortouk mountains; the tempest separated them all, so that none of them knew where his companion had been driven.  The prince’s nurse, Sanod, sister of Piourad Pacradouni, wife of Khosran Ardzrouni, having taken the royal infant, for Sanadroug was still in the cradle, laid him upon her bosom, and remained with him under the snow three days and three nights.  Legend has taken possession of this circumstance:  it relates that an animal, a new species, wonderful, of great whiteness, sent by the gods, guarded the child.  But so far as we have been informed, this is the fact:  a white dog, which was amongst the men sent in search, found the child and his nurse; the prince was therefore called Sanadroug, a name taken from his nurse’s name (and from the Armenian name, dourk, a gift), as if to signify the gift of Sanod.

Sanadroug, having ascended the throne in the twelfth year of Ardachès, king of the Persians, and having lived thirty years, died as he was hunting, from an arrow which pierced his bowels, as if in punishment of the torments which he had made his holy daughter suffer.  Gheroupna, son of the scribe Apchatar, collected all these facts, happening in the time of Abgar and Sanadroug, and placed them in the archives of Edessa.


Footnotes

707:3302

Chapter xxxvi.


Next: Homilies, Composed by Mar Jacob.

Send this page to a friend

St. Takla Church - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share St-Takla.org


© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: http://St-Takla.org / Contact us at

http://st-takla.org/books/en/ecf/008/0081481.html