All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming St-Takla.org   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  


Ante-Nicene Fathers, Vol VIII:
Pseudo-Clementine Literature.: Chapter XX

Early Church Fathers  Index     

Chapter XX.—Faustus, His Wife, and Sons, Prepare to Go to Antioch.

When Peter suggested this, my father said:  “I know what you want; wherefore take no trouble.  For assuredly I shall take good care, when I reach that place, to make such statements in regard to you as I ought to make.”  And Peter again suggested:  “When, then, you perceive the city changing from its hatred of me, and longing to see me, send information to me of this, and I shall come to you immediately.  And when I arrive there, that same day I shall remove the strange shape which now invests you, and I shall make your own unmistakeably visible to your own people and to all others.”  Saying this, he made his sons, my brothers, and our mother Mattidia to go along with him; and he also commanded some of his more intimate acquaintances to accompany him.  But my mother was 1538 unwilling to go with him, and said:  “I seem to be an adulteress if I associate with the shape of Simon; but if I shall be compelled to go along with him, 1539 it is impossible for me to recline on the same couch with him!  But I do not know if I shall be persuaded to go along with him.”  And while she was very unwilling to go, Annubion urged her, saying:  “Believe me and Peter, and the very voice itself, that this is Faustus your husband, whom I love not less than you.  And I myself will go 1540 along with him.”  When Annubion said this, our mother promised to go with him.


Footnotes

345:1538

We have changed εἶδε into εἶκε, and added καὶ εἶπε, according to the Recognitions.

345:1539

One word, τύχης, is superfluous.

345:1540

Supplied from the Recognitions.


Next: Chapter XXI

Send this page to a friend

St. Takla Church - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share St-Takla.org


© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: http://St-Takla.org / Contact us at

http://st-takla.org/books/en/ecf/008/0081165.html