All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming St-Takla.org   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

33 1 Chron. xvi. 8.

34 Ex. xxxv. 2; Num. xv. 32; Jer. xvii. 21-24.

35 In Levit. passim; Ezek. xliii. xliv. xlv. xlvi.

1 This Gregory, styled the Wonder-worker, (Thaumaturgus) was afterwards bishop of Neo- Caesarea.

2 Origen evidently confounds Hadad the Edomite, of 1 Kings xi. 14, with Jeroboam.

3 [1 Kings xii. 28. S.]

4 John x. 3.

5 Matt. vii. 7.

6 Luke xi. 9.

7 Heb. iii. 14.

1 This individual is mentioned by Eusebius (Eccles. Hist., vi. c. 18) as having been converted from the heresy of Valentinus to the faith of the Church by the efforts of Origen. [Lardner (Credib., vii. 210-212) is inclined to "place" Celsus in the year 176. Here and elsewhere this learned authority is diffuse on the subject, and merits careful attention.]

2 Cf. Matt. xxvi. 59-63.

3 Cf. Matt. xxvii. 11-14.

4 Cf. Matt. xxvii. 18.

5 Cf. Matt. xxvii. 18.

6 Rom. viii. 35-37.

7 Rom. viii. 38, 39.

8 Rom. viii. 37, upernikwmen.

9 htinoj piqanothtoj logou.

10 Col. ii. 8.

11 Cf. Jer. xx. 7.

12 Kai wsper ou to tuxon twn yeudomenwn en gewmetrikoij qewrhmase yeudografoumenon tij an legoi, h kai anagrafai gumnasiou eneken tou apo toioutwn. Cf. note of Ruaeus in loc.

13 Rom. xiv. 1.

14 swmatopoihsai.

15 thn kaloumenhn agaphn.

16 aqesmouj.

17 paranomian.

18 tw logw.

19 ton hqikon topon.

20 to boulhma tou nomon.

21 o logoj.

22 Cf. Matt. vii. 22.

23 The words, as they stand in the text of Lommatzsch, are, alla kai mhn nohqen to peri thj anastasewj musthrion. Ruaeus would read mh instead of mhn. This emendation has been adopted in the translation.

24 deinothtoj.

25 logw kai logikw odhgw.

26 sumbolikwj gegenhmenwn, h nenomoqethmenwn.

27 sfodra oligwn epi ton logon attontwn.

28 apoklhrwtikwj.

Send this page to a friend

St. Takla Church - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share St-Takla.org


© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: http://St-Takla.org / Contact us at

http://st-takla.org/books/en/ecf/004/footnote/fn76.html