All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Coptic Orthodox Website - Alexandria - Egypt - موقع الأنبا تكلا هيمانوت القبطي الأرثوذكسي FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends موقع الكنيسة القبطية باللغة العربية - الموقع العربي StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

89 Viro. This use of "man" may be justified, to say nothing of other arguments, from Jer. xliv. 19, where "our men" seem plainly = "our husbands." See marg.

90 Virgo: a play on the word in connection with the "viro" and what follows.

91 Vir.

92 i.e., Adam's. The constructions, as will be seen, are oddly confused throughout, and I rather suspect some transposition of lines.

93 Mulier.

94 Mariti.

95 See 1 Cor. xv. 22 sqq., especially 45, 47.

96 Acres gressus.

97 Femina.

98 Lavacri.

99 "Os;" lit., "face" or "mouth."

100 Terra.

101 This would seem to refer to Lazarus; but it seems to be an assumption that his raising took place on a Sabbath.

102 i.e., to life.

103 I have ventured to alter the "Morti," of the edd. into "Forti;" and "causas" (as we have seen) seems, in this late Latin, nearly = "res."

104 i.e., the grain.

105 This may seem an unusual expression, as it is more common to regard the fruit as gracing the tree, than the tree the fruit. But, in point of fact, the tree, with its graceful form and foliage, may be said to give a grace to the fruit; and so our author puts it here: "decoratos arbore fructus."

106 I read "primum" here for "primus."

Send this page to a friend

St. Takla Church - Main Index111111111 - Commentary on the New Testament by Matthew Henry تفسير العهد القديم - متى هنرى

Like & share

© Saint Takla Haymanout Website: Coptic Orthodox Church - Alexandria, Egypt / URL: / Contact us at