الكتاب المقدس باللغة العربية + الإنجيل بكل اللغات + دراسات في كتاب مقدس + البحث في الكتاب المقدس الاجبية.. كتاب السبع صلوات | الأجبية باللغة العربية | الأجبية باللغة الإنجليزية | الفرنسية وصلات كل المواقع القبطية - سجل مواقع الكنائس القبطية الأرثوذكسية - دليل السايتات المسيحية الموقع باللغة الإنجليزية St-Takla.org in English ما الجديد؟ أخبار ويب سايت الأنبا تكلا وتحديثاته و الجديد المضاف به الإيمان | اللاهوت | العقيدة القبطية الأرثوذكسية | طقوس الكنيسة المسيحية في مصر ركن الأطفال - ترانيم - تلوين - ألعاب - قصص Saint Takla Dot Org Web Site - Homepage لوجو موقع القديس الأنبا تكلا هيمانوت (سانت تكلا دوت أورج)- الإسكندرية - جمهورية مصر العربية | الموقع الرسمي | بطريركية الأقباط الأرثوذكس Coptic Orthodox Church راسلنا - اتصل ان | اكتب لنا رأيك - أضف موقعًا - الأفكار - المقترحات... إرسل كروت و بطاقات تهنئة مسيحية و قبطية إلى أصدقائك في كل المناسبات اتصل بنا.. رأيك يهمنا - العنوان - التليفونات - الخريطة - الدعم الفني الفوري سنوات مع إيميلات الناس | أسئلة و أجوبة في الكتاب المقدس، الشباب والأسرة، الإيمان واللاهوت والعقيدة، الروحيات، ويب سايد سانت تكلا الصفحة الرئيسية من الموقع الرسمي للأنبا تكلاهيمانوت الحبشي القس بالكنيسة القبطية الأرثوذكسية - بطريركية الأقباط الأرثوذكس معرض الصور: السيد المسيح - السيد العذراء - القديسين - الأنبا تكلا هيمانوت - الكهنة - الكتاب المقدس - الخدمات الوسائط المتعددة: ترانيم - ألحان - عظات - أجبية مسموعه - ملفات ميدي - فيديوهات - تسبحة نصف الليل - قداسات قسم التحميل: أشكال برنامج وين آمب | خطوط قبطية | ترانيم | برامج متنوعة، وبرامج مسيحية | أيقونات | معرض الصور تاريخ الكنيسة القبطية الأرثوذكسية عبر العصور | التاريخ المسيحي مكتبة كتب قبطية أرثوذكسية | الكتب المسيحية في مختلف المجالات و المواضيع | كتب بطاركة، أساقفة، كهنة، علمانيين  

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

98- ثيؤطوكية السبت - قطعة رابعة (إنثو غار / أنتِ هي جنس وأصل داود)

 
+ You are the offspring, and root of David, who has given birth for us according to the flesh, our Savior Jesus Christ. + `N;o gar pe pigenoc@ nem ]nouni `nte Dauid@ `aremici nan kata carx@ `mpenCwtyr I=y=c P=,=c. أنت هى جنس. وأصل داود. ولدت لنا جسديا. مخلصنا يسوع المسيح.
The only begotten of the Father, before all ages, emptied Himself and took the form of a servant, from you for our salvation. Pimonogenyc `ebolqen `Viwt@ qajwou `nni`ewn tyrou@ afsouwf `ebol `mmin`mmof af[i `noumorvy `mbwk `nqy]@ e;be penoujai. الوحيد من الاب. قبل كل الدهور. أخلى ذاته وأخذ شكل عبد. منكِ لأجل خلاصنا.
+ Hail to you O full of grace, hail to you who has found grace, hail to you who has given birth to Christ, the Lord is with you. + <ere ;ye;meh `n`hmot@ ,ere ;y`etacjem `hmot@ ,ere ;y`etacmec P=,=c@ ouoh P=o=c sop neme. السلام لك يا ممتلئة نعمة. السلام لك يا من وجدت نعمة. السلام لك يا من ولدت المسيح. الرب معك.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

Fourth Part

+ You are the offspring, and root of David, who has given birth for us according to the flesh, our Savior Jesus Christ.

# ~Nqo gar pe pigenoc> nem ;nouni `nte Dauid> `aremici nan kata car[> `mpenCwthr Ihcouc Pixrictoc.

أنت هى جنس. وأصل داود. ولدت لنا جسديا. مخلصنا يسوع المسيح.

The only begotten of the Father, before all ages, emptied Himself and took the form of a servant, from you for our salvation.

Pimonogenhc `ebol'en ~Viwt> 'ajwou `nni`ewn throu> af]ouwf `ebol `mmin`mmof afsi `noumorvh `mbwk `n'h;> eqbe penoujai.

الوحيد من الاب. قبل كل الدهور. أخلى ذاته وأخذ شكل عبد. منكِ لأجل خلاصنا.

+ Hail to you O full of grace, hail to you who has found grace, hail to you who has given birth to Christ, the Lord is with you.

# Xere qheqme\ `n`\mot> xere qh`etacjem `\mot> xere qh`etacmec Pixrictoc> ouo\ ~P_ ]op neme.

السلام لك يا ممتلئة نعمة. السلام لك يا من وجدت نعمة. السلام لك يا من ولدت المسيح. الرب معك.

كلمات النص بتنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   إنثو غار بى بيجينوس: نيم تينوتى انتى دافيد: آرى مسى نان كاطا ساركسى: إم بين سوتير إيسوس بخرستوس.

 

  *   أنت هى جنس وأصل داود ولدت لنا جسديا مخلصنا يسوع المسيح

  *   بى مونو جينيس ايفول خين إفيوت: خاجوؤ إن نى إيؤن تيرو: أفشوؤف ايفول إممين إمموف: آفتشى إن أومورفى إمفوك إنخيتى: إثفى بين أوجاى.

 

  *   الوحيد الجنس من الآب قبل كل الدهور أخلى ذاته واخذ شكل عبد منك لأجل خلاصنا.

  *   شيرى ثى إثميه إن إهموت شيرى ثى ايطاس جيم إهموت شيرى ثى إى طاس ميسى بخرستوس: أووه ابشويس شوب نيمى.

 

  *   السلام لك يا ممتلئة نعمة السلام لك يا من وجدت نعمة السلام لك يا من ولدت المسيح الرب معك.

تنسيق مختلف

*أنت هي جنس واصل داود ولدت لنا جسديا مخلصنا يسوع المسيح.

*الوحيد الجنس من الأب قبل الدهور أخلى ذاته وأخذ شكل عبد منك لأجل خلاصنا.

*السلام…

*إنثو غار بي بيجينوس نيم تي نوئي أنتى دافيد آري ميسي نان كاتا ساركس أم بين سوتير إيسوس بخرستوس.

*بي مونوجنيس إيفول خين أفيوت خلجو أو إن ني أون تيرو أفشو أوف إيفول إمين أمموف أفتشي أن أو مورفي أم فوك أنخيتي إثفي بين أوجاي.

*شيري..

[ www.St-Takla.org ]


صفحات ذات علاقة بنفس الموضوع

* استمع و حمل التسبحة القبطية الأرثوذكسية
* طقوس الكنيسة القبطية الارثوذكسية

* تحميل و إستماع للعديد من الألحان القبطيه

إرسل هذه الصفحة لصديق

فهرس كتاب تسبحة نصف الليل القبطية (إبصلمودية سنوية) و الهوسات و الإبصاليات و الذكصولوجيات < كنيسه أنبا تكلا هيمانوت - اسكندرية - مصرموقع الأنبا تكلا هيمانوت - الصفحة الرئيسية

Like & share St-Takla.org


© موقع الأنبا تكلا هيمانوت الحبشي القس: الكنيسة القبطية الأرثوذكسية - الإسكندرية -مصر / URL: http://St-Takla.org / اتصل بنا على:

http://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-098-Saturday-Theotokia-4-Entho-Ghaar.html