St-Takla.org  >   Lyrics-Spiritual-Songs  >   Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas  >   Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha  >   Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody
 

كتاب الإبصلمودية السنوية (تسبحة نصف الليل القبطية)

76- ثيؤطوكية الخميس - القطعة الثانية (ابشوشو إن نى / فخر جميع العذراى)

 
The pride of all virgins, is Mary the Mother of God, for her sake He has revoked, the first curse. `Psousou `nnipar;enoc tyrou@ pe Maria ]ma`cnou]@ e;bytc on afbwl `ebol@ `nje picaho`i `n`ar,eoc. فخر جميع العذارى هي مريم والدة الإله. من أجلها أيضاً نُقضت اللعنة الأولى.
+ Which was pronounced upon our race, through the violation, incurred by the first woman, when she ate from the fruit of the tree. + Vy`etaf`I hijen pengenoc@ hiten ]parabacic@ `eta ]`chimi swpi `nqytc@ acouwm `ebolqen `poutah `mpi`ssyn. التى جاءت على جنسنا من قبل المخالفة التى وقعت فيها المرأة لما أكلت من ثمرة الشجرة.
Because of Eve, the door of Paradise was closed, and through the Virgin Mary, it was opened to us once more. E;be Eua aumas;am@ `m`vro `mpiParadicoc@ hiten Maria ]Par;enoc@ auouwn `mmof nan `nkecop. من أجل حواء أغلق باب الفردوس ومن قبل مريم العذراء. فتح لنا مرة أخرى.
+ We have become worthy to have, the tree of life to eat from, which is the body of God, and His true blood. + Aner`pem`psa `mpi`ssyn@ `nte `pwnq e;renouwm `ebol`nqytf@ `ete vai pe `pcwma `mV]@ nem pef`cnof `n`aly;inon. استحققنا شجرة الحياة لنأكل منها أي جسد الله ودمه الحقيقين.
Let us worship our Savior, the good Lover of mankind, for He had compassion upon us, He came and saved us. Marenouwst `mpenCwtyr@ pimairwmi `n`aga;oc@ je `n;of afsenhyt qaron@ af`i ouoh afcw] `mmon. فلنسجد لمخلصنا محب البشر الصالح لأنه ترأف علينا أتى وخلصنا.
+ He did not cease to be divine, He came and became the Son of man, for He is the true God, who came and saved us. + Etafkyn an efoi `nNou]@ af`i afswpi `nSyri `nrwmi@ alla `n;of pe V] `mmyi@ af`i ouoh afcw] `mmon. لم يزل إلهاً أتى وصار إبن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا.
تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

  *   ابشوشو إن نى بارثينوس تيرو: بى ماريا تى ما سنوتى: إثفتس أون أف فول ايفول: إنجى بى ساهوبي إن أرشيؤس.

 

  *   فخر جميع العذراى هى مريم والدة الإله من أجلها ايضا نقضت اللعنة الأولى

  *   في ايطافئى هيجين بين جينوس: هيتين تى بارافاسيس: إيطا تى إسهيمى شوبى إنخيتس: أسؤ أوم إيفول خين إبؤطاه إمبى إششين.

 

  *   التى جازت على جنسنا من قبل المخالفة التى وقعت فيها المرآة لما أكلت من ثمرة الشجرة

  *   إثفى ايفا أفماشتام: إم إفرو امبى باراذيوس: هيتن ماريا تى بارثينوس: أفؤ أون إمموف نان إنكيسوب.

 

  *   من اجل حواء اغلق باب الفردوس و من قبل مريم العذراء فتح لنا مرة أخرى

  *   أن إر إب إبشا إمبى إش شين انتى ابؤنخ: إثرينوؤم ايفول انخيتف: ايتى فاى بي إبسوما إم إفنوتى: نيم بيف إسنوف إن آليثينون.

 

  *    استحققنا شجرة الحياة لنأكل منها أى جسد الله ودمه الحقيقيين

  *   مارين أوؤشت إمبين سوتير: بى ماى رومى إت آغاثوس: جى إنثوف أفشين هيت خاروخ: أفئى أووه افسوتى إممون.

 

  *   فلنسجد لمخلصنا محب البشر الصالح لأنه تراءف علينا أتى وخلصنا

  *   إيطاف كين آن إفؤى ان نوتى: أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى: اللا انثوف بى إفنوتى إممى: أفئى أووه أفسوتى إممون.

 

  *   لم يزل إلها أتى وصار ابن بشر لكنه هو الإله الحقيقى أتى وخلصنا

تنسيق مختلف من موقع الأنبا تكلا

*فخر جميع العذارى هي مريم والدة الإله من أجلها أيضًا نُقضت اللعنة الأولى.

 

*التي جاءت على جنسنا من قبل المخالفة التي وقعت فيها المرأة لما أكلت من ثمرة الشجرة.

 

 

*من أجل حواء أغلق باب الفردوس ومن قبل مريم العذراء فتح لنا مرة أخرى.

 

*إستققنا شجرة الحياة لنأكل منها أي جسد الله ودمه الحقيقين.

*

*فلنسجد لمخلصنا محب البشر الصالح لأنه تراءف علينا أتى وخلصنا.

 

*لم يزل..

*إبشوشو إن ني بارثينوس تيرو: بي ماريا تي ماسنوتي: إثفيتس أون أف فول إيفول: إنجي بي صاهوبي إن أرشي أوس.

*في إيتفائي هيجين بين جينوس: هيتين تي بارافاسيس: إيتاتي إسهيمي شو بي إنخيتس: أس أو أوم إيفول خين إب أوتاه إمبي إش شين.

*إثفى إيفا آفماش تام: إم إفرو إمبي باراديسوس: هيتين ماريا تي بارثينوس: أف أو أون إمموف نان إنكيسوب.

*أن إير إب إم إبشا إمبي إش شين إنتى إبؤنخ: إثرين أو أوم إيفول إنخيتف: إي تي فاي بي إب سوما إم إفنوتي: نيم بيف إسنوف إن آليثينون.

*مارين أوأوشت إمبين سوتير: بي ماي رومي إن أغاثوس: جي إنثوف أفشين هيت خارون: أفئي أووه إفسوتي إمم

*إيطاف كين آن…



الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Lyrics-Spiritual-Songs/Words-of-Coptic-Alhan-Tasbeha-Kodas/Arabic-Coptic-04-Epsalmodia-Tasbeha/Tasbe7a-Coptic-Transliteration-Annual-Psalmody/Praise-Epsalmodya-Tasbeha-076-Thursday-Theotokya-2-Epshosho-En-Ny.html

تقصير الرابط:
tak.la/4fmknn4