St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   24_M
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

تل مورة

 

St-Takla.org Image: Map: The enemy were camped in the valley of Jezreel near the hill of Moreh. Gideon had 32,000 warriors from the nearby tribes of Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali who had gathered near the spring of Harod. They were outnumbered more than 10:1. (Judges 7: 1-3) - "Gideon's battle with the Midianites" images set (Judges 7: 1-25): image (2) - Judges, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة: "فبكر يربعل، أي جدعون، وكل الشعب الذي معه ونزلوا على عين حرود. وكان جيش المديانيين شماليهم عند تل مورة في الوادي. وقال الرب لجدعون: «إن الشعب الذي معك كثير علي لأدفع المديانيين بيدهم، لئلا يفتخر علي إسرائيل قائلا: يدي خلصتني. والآن ناد في آذان الشعب قائلا: من كان خائفا ومرتعدا فليرجع وينصرف من جبل جلعاد». فرجع من الشعب اثنان وعشرون ألفا. وبقي عشرة آلاف" (القضاة 7: 1-3) - مجموعة "حرب جدعون مع المديانيين" (القضاة 7: 1-25) - صورة (2) - صور سفر القضاة (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

St-Takla.org Image: Map: The enemy were camped in the valley of Jezreel near the hill of Moreh. Gideon had 32,000 warriors from the nearby tribes of Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali who had gathered near the spring of Harod. They were outnumbered more than 10:1. (Judges 7: 1-3) - "Gideon's battle with the Midianites" images set (Judges 7: 1-25): image (2) - Judges, Bible illustrations (1931-2009), published by Sweet Media

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة: "فبكر يربعل، أي جدعون، وكل الشعب الذي معه ونزلوا على عين حرود. وكان جيش المديانيين شماليهم عند تل مورة في الوادي. وقال الرب لجدعون: «إن الشعب الذي معك كثير علي لأدفع المديانيين بيدهم، لئلا يفتخر علي إسرائيل قائلا: يدي خلصتني. والآن ناد في آذان الشعب قائلا: من كان خائفا ومرتعدا فليرجع وينصرف من جبل جلعاد». فرجع من الشعب اثنان وعشرون ألفا. وبقي عشرة آلاف" (القضاة 7: 1-3) - مجموعة "حرب جدعون مع المديانيين" (القضاة 7: 1-25) - صورة (2) - صور سفر القضاة (1931-2009)، إصدار شركة سويت ميديا

اللغة الإنجليزية: Hill of Moreh - اللغة العبرية: גבעת המורה (جيفات هامورة) - اللغة اليونانية: Γαβααθ Αμωρα.

 

اسم عبري معناه "تل المعلم"، وهو اسم المكان الذي كان يحتشد فيه جيش المديانيين عندما هاجمهم جدعون، وكانت إلى الشمال من عين حرود (قض 7: 1) في وادي يزرعيل (قض 6: 33) .

يقع "تل مورة" على الطرف الشرقي من سهل يزرعيل (ويسمى أيضًا سهل إسدرالون أو سهل هرمجدون) على بُعد 12 ميلًا إلى الغرب من نهر الأردن، وعلى بُعد خمسة أميال إلى الجنوب الغربي من جبل تابور في الجليل الأسفل. وكان المديانيون ينزلون عند "تل مورة" في الوادي (محلة المديانيين والعمالقة قبل أن هجم عليهم جدعون)، بينما كان جدعون وكل الشعب الذي معه ينزلون على عين حرود، وَتُسَمَّى الآن "عين جلود" (عين جالود) (قض 6: 33؛ 7: 1)، عند أقدام جبل جلبوع على بُعد نحو خمسة أميال إلى الجنوب الشرقي منه (كانت محلة جدعون على المنحدر الشمالي الشرقي لجبل جلبوع بين قرية نوريس والعين). وهو يرتفع نحو 500 متر فوق سطح الوادي [جبل الدحي يعلو 1815 قدمًا على سطح البحر وهو بين تابور (جبل الطور) شمالًا وجلبوع (جبل فقوعة) جنوبًا]. وكان تل مورة يشغل موقعًا استراتيجيًا يشرف على نقطة اتصال وادي يزرعيل بوادي بيت شان (لجهة الشمال من ينبوع حرود، وإلى الجهة الشمالية من وادي يزرعيل وهو جبل الدحي). ومع أن هذا التل لا يُذْكَر بالاسم مرة أخرى في الكتاب المقدس، إلا أنه كانت تقع على سفوحه مدن هامة مثل عين دور وشونم ونايين.

ومن المُحْتَمَل أن يكون جبل داحي (جبل الضاحي) أو حرمون الصغير (مسمى خطأ) نحو 8 أميال إلى الشمال الغربي من جبل جلبوع وميل واحد جنوبي نايين. وهو الجبل الذي يرتفع شامخا في الحافة الشمالية لسهل يزرعيل حيث ترقد شونم عند قاعدته الغربية.

 

St-Takla.org Image: An Arabic map of some places of the Old Testament: Mediterranean Sea - Mount Hermon - Tyre - Kedesh in Naphtali - Acre/Akko/Akka - Mount Carmel - Hill of Moreh - The well of Harod - Beth-shan - Camon - Tob - River Jordan - Tabbath - Succoth - River Jabbok - Shechem (Nablus) - Shamir - Pirathon - Heights of Ephraim - En Hakkore - Bezek - Joppa/Jaffa - Gezer - Timnah - Jerusalem - Arnon - Dead Sea - Ashkelon - Gaza. صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة بالعربية لبعض الأماكن في العهد القديم: البحر الأبيض المتوسط - جبل حرمون - صور - قادش نفتالي - عكا - جبل الكرمل - تل مورة - عين حرود - بيت شان - قامون - أرض طوب - نهر الأردن - طباة - سكوت - نهر يبوق - شكيم (نابلس) - شامير - فرعتون - مرتفعات أفرايم - عين هقوري - بازق - يافا - جازر - تمنة - أورشليم - أرنون - البحر الميت - أشقلون - غزة.

St-Takla.org Image: An Arabic map of some places of the Old Testament: Mediterranean Sea - Mount Hermon - Tyre - Kedesh in Naphtali - Acre/Akko/Akka - Mount Carmel - Hill of Moreh - The well of Harod - Beth-shan - Camon - Tob - River Jordan - Tabbath - Succoth - River Jabbok - Shechem (Nablus) - Shamir - Pirathon - Heights of Ephraim - En Hakkore - Bezek - Joppa/Jaffa - Gezer - Timnah - Jerusalem - Arnon - Dead Sea - Ashkelon - Gaza.

صورة في موقع الأنبا تكلا: خريطة بالعربية لبعض الأماكن في العهد القديم: البحر الأبيض المتوسط - جبل حرمون - صور - قادش نفتالي - عكا - جبل الكرمل - تل مورة - عين حرود - بيت شان - قامون - أرض طوب - نهر الأردن - طباة - سكوت - نهر يبوق - شكيم (نابلس) - شامير - فرعتون - مرتفعات أفرايم - عين هقوري - بازق - يافا - جازر - تمنة - أورشليم - أرنون - البحر الميت - أشقلون - غزة.

 

* انظر أيضًا: تل القلف.


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/24_M/M_289.html

تقصير الرابط:
tak.la/ns9ccjd