St-Takla.org  >   Full-Free-Coptic-Books  >   FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary  >   20_F
 

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية

شرح كلمة

فَتِّشُوا الْكُتُبَ

 

St-Takla.org Image: Arabic bible verse: "You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me." (John 5:39). صورة في موقع الأنبا تكلا: نص آية: "فتشوا الكتب لأنكم تظنون أن لكم فيها حياة أبدية. وهي التي تشهد لي. ولا تريدون أن تأتوا إلي لتكون لكم حياة." (يوحنا 5: 39).

St-Takla.org Image: Arabic bible verse: "You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me." (John 5:39).

صورة في موقع الأنبا تكلا: نص آية: "فتشوا الكتب لأنكم تظنون أن لكم فيها حياة أبدية. وهي التي تشهد لي. ولا تريدون أن تأتوا إلي لتكون لكم حياة." (يوحنا 5: 39).

اللغة الإنجليزية: Search the Scriptures - اللغة اليونانية: ἐρευνᾶτε τὰς γραφάς.

 

نقرأ في إنجيل يوحنا، قول الرب لليهود: "فَتِّشُوا الْكُتُبَ لأَنَّكُمْ تَظُنُّونَ أَنَّ لَكُمْ فِيهَا حَيَاةً أَبَدِيَّةً. وَهِيَ الَّتِي تَشْهَدُ لِي. وَلاَ تُرِيدُونَ أَنْ تَأْتُوا إِلَيَّ لِتَكُونَ لَكُمْ حَيَاةٌ" (يو 5: 39، 40). ولا نكاد نصل إلى عبارة "لأَنَّكُمْ تَظُنُّونَ"، حتى نَحِس أن هناك شيئًا غريبًا في هذه العبارة، ولكن يصبح المعنى واضحًا إذا علمنا أن فعل الأمر "فتشوا في أول الآية، ليس أمرًا بل فعلًا خبريًا، أي "إنكم تفتشون الكتب". وقد جاءت هذه الآية في كتاب الحياة (ترجمة تفسيرية): "أنتم تدرسون الكتب لأنكم تعتقدون أنها ستهديكم إلى الحياة الأبدية. هذه الكتب تشهد لي. ولكنكم ترفضون أن تأتوا إليَّ لتكون لكم حياة". كما جاءت في ترجمة ببيروت الكاثوليكية: "أنتم تبحثون في الكتب لأنكم تحسبون أن لكم فيها الحياة الأبدية، فهي التي تشهد لي، وأنتم لا تريدون أن تقبلوا إليَّ لتكون لكم الحياة".


الكتاب المقدس: بحث، تفاسير | القراءات اليومية | الأجبية | أسئلة | طقس | عقيدة | تاريخ | كتب | شخصيات | كنائس | أديرة | كلمات ترانيم | ميديا | صور | مواقع

https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/20_F/f_026_01.html

تقصير الرابط:
tak.la/xf2crtx