رب الجنود:

هذه العبارة ترجمة للعبارة العبرية ((يهوه صباؤُوث)). ويعني هذا التعبير أن الرب رئيس قوات العبرانيين (1 صم 17: 45 و اش 31: 4) أما إذا نظرنا إلى التعبير في معناه الأوسع مدى من هذا، نجده يعني أن الله يضبط جيوش الأمم، والمجاعات والأوبئة (ار 29: 17) والشمس والقمر والنجوم (اش 40: 26 و 45: 12 وار 31: 35)، وكل قوات الطبيعة (نحم 9: 6) والملائكة (مز 89: 6-8). وقد وردت ترجمة هذه العبارة في العهد القديم باللغة اليونانية بلفظ ((بنتكراتور)) أي ((الحاكم على الجميع)).

 

 

***

إضغط هنا للرجوع للصفحة الرئيسية من قاموس الكتاب المقدس في موقع الأنبا تكلا إن لم تكن ترى قوائم الحروف والكلمات

[ www.St-Takla.org ]