All Coptic Links - Coptic Directory - Orthodox Church Directory The Agbeya - The Coptic Book of Prayers (English Agbiya + Arabic Agpeya) English Bible + Holy Bible in other languages - Arabic, French, Ethiopian Amharic Holy Bible, ArabicBible, Enjeel Saint Takla dot org - Main page - English Photo and Image Gallery: Jesus - Mary - Saints - St. Takla - Church - Priests - Bible - Activities - pictures and Icons.. Download and listen to Hymns - Carols - Midnight Praise (Tasbeha) - Midis - Videos - Liturgies - Masses - Sermons - Online Streaming St-Takla.org   Coptic Church Website Logo of Saint Takla Haymanot the Ethiopian Church Website - Alexandria - Egypt -     FAQ - Frequently Asked Questions and Answers - Coptic and Christan Q&A - Faith, Creed, Site, Youth, Family, Holy Bible Contact Us - Address - Map - Online Support Send a free Christian and Coptic Greeting Cards to your friends      -  StTaklaorg Site News and Updates Downloads.. Winamp Skins - Coptic fonts - Agbeya - Software - Freeware - Icons - Gallery - Mp3s Feedback - Submit URL - ideas - Suggestions.. Kids' Corner - Coloring - Songs - Games - Stories Free Coptic Books - Christian Arabic Books, Orthodox English Books  

St. Takla dot org website visit to Ethiopia 2008 زيارة موقع سانت تكلا دوت أورج إلى إثيوبيا - 2008

Visit to Ethiopia زيارة إلى إثيوبيا

58) Learning the Amharic Language

 البدء في تعلم اللغة الأمهرية

 

Wednesday, May 14 2008

الأربعاء 14 مايو 2008

Due to this unintended delay in Addis Ababa for the previously mentioned reasons, I started learning the Amharic Language, starting from some daily used words, and bought a book for the beginners..  I started my first attempts to read the Amharic alphabet..  There are some that look-alike letters, and the problem lies in that each letter has seven ways of writing depending on the pronunciation!!  Like the vowelization of letters in the Arabic Language..  But it forms a new shape for the letter by adding some extensions to it!  Like: ma, mi, mo, m, me, mao  Same to all the 33 letters!

بسبب التعطل في أديس أبابا للأسباب سابقة الذكر، بدأت أتعلم اللغة الأمهرية، من خلال بعض الكلمات اليومية، وقمت أيضاً بشراء كتب للمبتدئين..  وبدأت أولى المحاولات في تعلم قراءة الحروف الأمهرية..  توجد بعض الحروف المتشابهة، والمشكلة أن كل حرف يكون له سبعة طرق للكتابة حسب النطق!!  مثل التشكيل في اللغة العربية..  ولكنه يكوِّن شكلاً جديداً للحرف بإضافة بعض الحركات له!  مثل: ما، مي، مو، ميه، مئـ، ماو...  وهكذا لكل حرف من الحروف الـ33!

 

 

All photographs by Michael Ghaly for St-Takla.org, April-June 2008
جميع الصور تصوير مايكل غالي لموقع الأنبا تكلا، إبريل - يونيو 2008

 

The Amharic Alphabet  الأبجدية الأمهرية

 

 

 

The Amharic Language has some similarity to the Arabic Language in some words..  We will put a section here at St. Teklahaimanots web site for learning Amharic, so to be a reference for me in the first place through my stay here :)  It will also be very useful for anyone who thinks of traveling to Ethiopia from all over the world..

اللغة الأمهرية يوجد بها بعض التقارب من اللغة العربية في بعض الكلمات..  وسوف نضع هنا بموقع القديس تكلاهيمانوت قسماً بسيطاً لتعليم اللغة الأمهرية، حتى يكون مرجعاً لي في الأساس خلال وجودي هنا في هذه الفترة :)  وأيضاً سيكون نافعاً جداً لأي أحد يفكر في الذهاب إلى إثيوبيا من أي مكان من أنحاء العالم..

The Amharic numbers are very similar to the Arabic numbers with some changes..  It is good to note that the name Addis Ababa in the Amharic Language means the New Flower.  After starting to learn the language, I started to see the original of some of the Amharic words in Arabic..  The Amharic word Addis, is simply the word Hadith (new) in Arabic!  And so on..

الأرقام باللغة الأمهرية قريبة جداً من اللغة العربية مع بعض التغيير..  ومن الجدير بالذكر أن اسم "أديس أبابا" باللغة الأمهرية يعني "الوردة الجديدة".  وبعدما بدأت في تعلم هذه اللغة، بدأت أرى المصدر الأصلي لبعض الكلمات الأمهرية في اللغة العربية..  فببساطة كلمة "أديس" الأمهرية، هي نفسها كلمة "حديث" العربية!  وهكذا..

 

 

I noticed also that each and every thing in Ethiopia needs a permission from a certain authority!!  If I want to take photographs at religious places, I have to take permission from the Ethiopian Patriarchate, if in historical places so from the Tourism Ministry, or to get information from libraries or people, I have to prove my belonging to a certain organization, and to whom this research is for..  etc.  And if you get the first permission, you still have to gain the willingness to being helped from the rest of the people in charge so they ease the routine a bit, and having to request your quest again unofficially at the place you want to visit..!  If you got a permission to take photographs, then is it with flash or no flash?  If with flash, then at a certain distance, or to some pieces and not all, and if without flash, you have to bear with the poor lighting systems, and not using other helping tools or accessories..  Of course we have to respect all that, as it is in the first place to help in keeping the human heritage..  But the problem lies when some people become inflexible at some obvious things or things that dont need intransigence..  And you cant find flexibility in accepting other given solutions in an easy way without the help of God..

إكتشفت أيضاً أن كل وأي شيء في إثيوبيا يحتاج تصريح من جهة ما!!  فإذا أردت أن أقوم بالتصوير في أماكن دينية يجب الحصول على تصريح من البطريركية الحبشية، أو أماكن أثرية فمن وزارة السياحة، أو الحصول على معلومات من مكتبات أو أشخاص، فيجب إثبات لأي جهة أتبع، ولأي جهة يتم هذا البحث..  إلخ.  وإذا حصلت على التصريح الأول، يجب أن تنال الرضى من باقي المسئولين حتى يقوموا بتسهيل باقي الإجراءات الروتينية، وأن تقوم بإعادة الطلب بصورة غير رسمية في المكان المعني بالزيارة..!  فإذا حصلت على إذن التصوير، يوجد بعدها تصوير بفلاش أو بدون فلاش، وإذا كان باستخدام الفلاش، فعلى بُعد معين، أو لقطع معينة فقط وليس كلها، وإذا كان بدون فلاش، فيجب احتمال الإضاءة الضعيفة، وعدم استخدام أدوات مساعدة..  وبالطبع يجب علينا احترام هذا الأمر، حيث أنه في الأساس حفاظاً على التراث الإنساني..  ولكن المشكلة عندما يتشدد البعض في أمور بديهية أو لا تحتاج إلى تشدُّد..  ولا تجد المرونة في قبول الحلول الجانبية بصورة سهلة بدون نعمة الله..

 

 

All photographs by Michael Ghaly for St-Takla.org, April-June 2008
جميع الصور تصوير مايكل غالي لموقع الأنبا تكلا، إبريل - يونيو 2008

 

War monument in Ammist Kilo, Addis Ababa  نصب تذكاري عن الحرب في أديس أبابا

 

Details of the needle  تفاصيل من المسلة

 

 

St-Takla.org                     Divider

In Addis Ababa - May 2008

Ethiopia: Main Index

 

Index of this blog of St-Takla.org's Journey to Ethiopia 2008
 
فهرس هذه المدونة الخاصة بـ رحلة موقع القديس تكلاهيمانوت إلى الحبشة عام 2008

A) To Ethiopia + Pope Shenouda III Visit (26 pages)     إلى إثيوبيا + زيارة البابا شنوده الثالث
B) In Addis Ababa - April 2008 (25 pages)     في أديس أبابا - إبريل 2008
C) In Addis Ababa - May 2008 (13 pages)     في أديس أبابا - مايو 2008
D) The Feast of St. Taklahimanout - Bashans 12 (79 pages)     عيد الأنبا تكلا هيمانوت -12 بشنس
E) Northern of Ethiopia (312 pages)     شمال إثيوبيا
F) Back to Addis Abeba, June 2008 (33 pages)     العودة إلى أديس أبابا ونهاية الرحلة - يونيو 2008

St-Takla.org                     Divider

* Index of Photos of Ethiopian Churches (18 pages)      فهرس قسم صور كنائس إثيوبية
* Index of Photos of Ethiopian Museums
(35 pages)      فهرس قسم صور متاحف إثيوبية
* Index of Ethiopian Monasteries
(3 pages)      فهرس قسم أديرة حبشية
* Index of Ethiopian Nature (5 pages)      فهرس قسم طبيعة دولة إثيوبيا

Send this page to a friend إرسل هذه الصفحة لصديق

St. Takla Church - Main IndexIndex of www.St-Takla.org website visit to Ethiopia, April - June 2008  فهرس زيارة موقع تكلا هيمانوت القديس إلى إثيوبيا في الفترة من مايو إلى يونيو 2008

___________________________________________________________________________________
© Saint Takla Church - Alexandria, Egypt / URL: http://St-Takla.org / Contact us at

http://st-takla.org/Ethiopia/03-In-Addis-Ababa-May-2008/58-Learning-the-Amharic-Language.html